Chinese tourist and tourism

by

媒称,根据多家中国旅行社消息,喜欢吃泡面的人在预订马尔代夫度假村时要三思。一些高级度假村已停止向中国游客供应热水,以免他们只吃泡面,不去餐厅消费。

 

香港《南华早报》网站3月8日报道称,据马尔代夫北部一家五星级度假村伊鲁韦利岛(又译伊露薇丽岛)海滩度假村的前宾客服务经理赵建科称,有人甚至说中国的简称“CN”的意思是“cup noodle”(泡面)。赵建科于2012年10月至2013年2月在该度假村工作。

赵建科描述伊鲁韦利岛海滩度假村歧视行为的帖子近日在中国社交媒体上引发愤怒,有网民唿吁抵制这家度假村。许多潜在游客称,他们将不会去这个印度洋岛国旅游,直到该度假村正式道歉为止。

赵建科说,在2012年12月新总经理上任之后,员工被要求对中国游客区别对待。

赵建科在其声明中说,新总经理要求他们撤掉所有中国游客房间内的热水壶,而欧洲游客房间里的热水壶则予以保留。这份声明已经在微博上被转发了数万次。

赵建科说,尽管中国游客不停地抱怨,尤其是老年人和带着小孩一起度假的夫妻,但总经理拒绝重新提供热水壶。

赵建科声称,这位总经理在公开场合说“CN”的意思是“cup noodle”,并拒绝在码头迎接中国游客的到来,而他一直坚持迎接欧洲游客。

赵建科表示,后来一名中国厨师被解雇,而包括他本人在内的其他员工也被迫离职。

报道指出,在一份伊鲁韦利岛海滩度假村官方声明称,这些指责是“恶语中伤”,他们并未对中国游客区别对待。声明说:“中国市场对我们来说十分重要,我们一直热烈欢迎中国游客入住。”

发言人琳达·皮特里3月8日说:“由于游客煮东西吃导致热水壶损坏,度假村确实撤走了房间内的一些损坏的热水壶,这只是常规维护。”

报道称,在中国微博上,一些人表达了他们的震惊和失望。

北京一名专门从事马尔代夫旅游的代理Jenny表示,一些游客取消了赴马尔代夫旅游的计划。Jenny坦承,这种歧视行为在马尔代夫度假村“很罕见”。

在赵建科爆料之后,多家旅行社停止向客户推荐伊鲁韦利岛海滩度假村。Jenny说:“在这起事件发生之后,现在我的客户在预订度假村时都提出了一个新的要求:拒绝歧视。”

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s


%d bloggers like this: